segunda-feira, 9 de novembro de 2009

09 nov de 2009

Fomos ao Balneário Municipal, saimos às 09h00, jogamos voleibol, futebol, nadamos com muitos peixes.











Hoje também fomos visitar uma creche em Bonito

Anna Polonia e Luis Roberto México

Kevin México

domingo, 8 de novembro de 2009

Rio Sucuri

The most beatiful river that I saw in my life!!!Everything was so clear and blue!All the fish and vegetation was so easy to see!!!Wow!!! it was wonderful. so happy to have seen that part of Brasil.Mireille Beaudoin Hoje nós fomos para o Rio Sucuri, apesar de que estava chuvendo foi muito legal.A gente usou ropes de mergulho e mascara.Ficamos engraçados!!!A gente foi ver a nascente do rio e uma arvori de 150 anos.Muito interessante!!!Depois fomos mergulhar,ficqamos impressionados porque a agua era muito clara e muito diferente da vista que tinhamos de fora.Conseguimos ver algumas peixes,flores,bonitas conchas e pedras.Algumas vezes os peixes eram muito grandes e ficamos meio impressionados!!!Não precisavamos nem nadar porque a corrente levava a gente.2 Km foram muito rápido e foi maravilhoso!!!Uma experiência unica!!!Beijos Anna, Karlijn,Elisabeth

On second day in bonito was one of the mast active and special days on the trip.Everi trough it was raining when we wake up. we were exited about going snorkeling at faenda Rio Sucuri. Devided in to groups we put on wet suit and drave to the cristal clear river the quite beauty of nature , the river was surrandet by, was impressive. after one how snorkeling we all were frozen and happy about having lunch at the farm.Back in the hotel we used an freetime to relaxe and to prepare ourselves for the next activity anake show.At 4 o clock we took the bus to Bonito/City to attend "Projeto Jiboia"Where Pedro teh Snakeman diesented his cobra, we also had chance to touch and to take pictures with it.The rest of the evening erybody made a big effart to great a special costume at night. We had a lot of fun to get dressed up and took a lot of pictures to alwais remember ourselves as :greek goddesses,hippies,cowbois,rockstars,aninals,Girlie Girls and more after this exhauting day everybody few happy asleepLuiseInes SophieJannikeCecilie

Hoje estamos nos preparando para começar mais uma aventura !!!!!!!!!!

Flutuação no Rio Sucuri


Grupo recebendo equipamentos e instruçoes para flutuar


Gerardo Mexico

Phillip Austrália

Projeto Jibóia
Yuko Japão


Lorenz Alemanha


Kirsty Austrália



Festa Fantasia


07 nov de 2009 Bonito

Caving

On the morning we drow to the caves at Gruta do Lago Azul, we split into groups, put on hair nets and helmets and started the activity.It was amazing.The water was so blue it didn´t wen seem real.The stalecmites and stalictites growing from the floors and ceilings were absoloutly breathtalking. going down the trail into the cavern was an adventure in itself.It was wonderful to share this unique experience together.One of the most beatiful things we ever seen.When we were finnished caving we went back to base camp and saw another group of exchange students, it was cool to see some people from our home districts altogether a wonderful experience!!!!!!Kathleen GodlienKirsty AusMarinaAlyssa


Passeio de Bote no Rio Formoso

Sabado nos fomos passiar no bote no Rio Formoso, o grupo era dividido em 03 grupos, 12 pessoas e um guia por bote.Ta muito divertido.So tinha 04 remos no bote, então os outros pudemos desfrutar o tempo e molhar as pessoas nos outros botes.Tinha também cachueiras,algumas dois ou três metros alto.A gente teve se segurar no bote pra não cair.Depois nós pulamos na água e tudo mundo se divertiram muito.A natureza no lado do rio era também muito lindo.Depois do passeio no bote a gente nadou no rio em frentede uma cachueira e tirou fotos.Foi um dia muito legal.Aline Citlali e Thorben


Bom dia





Hoje começamos nosso dia visitando a Gruta do Lago Azul, e depois fomos ao rafting no Rio Formoso

Grupo super animado

Lugar incrível

Passeio de Bote no Rio Formoso

Muita aventura!!!!!!!!!!!!!!!!

Banho de cachoeira para relaxar no fim do dia

06 nov de 2009 Pantanal

Bom dia


Acordamos cedo junto com os pássaros, tomamos café da manhã e fomos andar a cavalo, pescar piranhas, fazer safari e caminhar pelos capões para observar os animais.
O dia está ensolarado e muito bonito.


cavalgada experiência inesquecivel


Grupo muito atento para conseguir ver os animais

Intercambistas prontos para começar o Safari


Caminhadas para conhecer um pouco mais do Pantanal



Pescaria de Piranhas


quinta-feira, 5 de novembro de 2009

05 Nov 2009 - Pantanal

Tuiuiú - Jabiru


Acordamos as 6:30 para fazer algumas atividades antes do dia esquentar… A primeira coisa que eu vi quando eu sai do meu quarto foi um Tucano! E’ tao especial ver este passaro na natureza e nao em uma gaiola! Uau! Foi incrivel!!!

Meu grupo saiu do hotel por volta das 7 horas e vomos pescar piranha e fazer safari. Nos andamos em um Jeep aberto por 25 minutos. Eu tive uma sensacao de alegria com o canto dos passaros, o vento quente e a paisagem diferente.

Na Estrada nos vimos passaros, vacas, cavalos e uma vegetacao que ninguem nunca havia visto, e aprendemos mais sobre o lugar, que e’ tao diferente e exotico.

Quando chgamos no rio para pescar, tinham muitos jacares em volta da gente, dentro e for a do rio. Nos precisamos pescar na agua, entao pescamos priranhas junto com os crocodiles a nossa volta! Foi emocionante!

Eu nao acredito que este lugar e’ uma realidade!

We woke up at 06h30 to do activities before the day turn too hot... the first thing that I saw when I got out of my room was a toucan! It’s so special to see that bird in the nature and not in a cage! wow! It’s amazing!!!

My group and I left the hotel around 7h to go fishing piranha and do safari. We were in a ride of 25 minutes in an open Jeep. I was feeling so happy with all that birds’ sound, hot wind and landscapes so different.

On that road we saw birds, cows, horses and vegetation that no one had ever seen before, to learn about that place, since it’s so different and exotic

When we arrived by the river to fish, there were alligators everywhere around us! Out or the river and in the water. We needed to go be in the water to fish. We were fishing piranhas with crocodiles every where around us. It’s was so exciting!

I can’t believe that this place is reality.

MIREILLE BEAUDOIN - Canada




Capivara – Capybara



Nos fomos a pescar piranhas hoje de manha. Nos pescamos oito peixes entre os dois barcos. Nossa, foi incrivel.Tambem ,houve muitos mosquitos mas nos usamos repelente e sobrevivemos.Tiramos muitas fotos e nos aproveitamos esta atividade.Depois fomos para safari com nosso guia Rodrigo,vimos muitos bichos incluindo araras azuis capivaras bufalos jacares e muitos tipos de passaros!!!

First we went piranha fishing this morning. We fished eight fish in our two boats. Wow, it was incredible. We took many pictures and enjoyed the activities. After we went on a safari with our tour guide Rodrigo. We saw many animals including Hyacinth Macaw, capybaras, buffalos, crocodiles and many different birds!

BAHAR – Turquia/Turkey

TANYA – EUA/USA

KIRSTY - Australia


Primeiro fomos de carro e ver bois, tuiuiu e cavalo. Isso foi engraçado. No segundo, nos caminhamos e aprendemos muitas coisas .Por exemplo,sobre plantas, frutas, animais e arvores.

Eu achei que animais foram muito bonitos: araras azuis, colhereiro e o ninho do Jacuguaçu

e eu consigo ver tudo na natureza.

First by car we saw some cattle, jabiru and horses. It was funny. Then, we hiked and learned many things, about plants, fruts, animals and trees. I thought that the animals were beautiful, Hyacinth Macaw, Dusky-legged Gua and I can see all that in the nature.

YUKO – Japao – Japan


Arara Azul – Blue Macaw


O dia foi bom, nao tinha sol e nao estava muito quente, eu acho perfeito. Os cavalos estao longe do hotel, entao temos mais contato com a natureza. Eles sao muito grandes e bonitos. Quase todos os intercambistas nao sabem montar (ate agora). Alias foi divertido tentar. Todos nos gostamos porque alem de estar sobre um cavalo, olhamos muitos passaros tipo araras, muitos animais, porco selvage, bois e plantas.
Tambem tivemos a oportunidade de conversar ,admirar e aprender coisas novas que nossos países nao tem.

It was a great day, since the sun was hidden it was not very hot, and I thought that was perfect. The horses were far away from the hotel, so we had more contact with nature. They were very tall and beautiful. Almost none of the exchange students knew how to ride horses (and they still don’t). It was fun seeing everyone learning. We liked because horseback riding we could see may birds, like the Blue Macaw and other animals, like wild pig, cows, and plans.

We also had the opportunity to talk, admire and learn things that we can’t find in our countries.

CITLALI – Mexico



Jacuguaçu – Dusky-legged Gua



Depois de pescar piranha, comecou o safari, que foi uma experiencia ver passaros como araras e tuiuiu, e capivaras, emas e porco selvage.

Os guias foram otimos e nos ensinaram coisas interessantes ja que nos estamos incluidas nos passeios. Foi otio ver a natureza e a beleza do Pantanal em um local simples (mosquitos estavam por toda a parte). Foi maravilhoso!

After the piranhas fishing the safari began, it was an experience to see the birds such as parrots and tuiuiu, and the capybaras, emas and even one feral pig (Montero pig).
The guides were great and taught us a lot in a fun setting. We were included in the tour in interesting was. its was great to see the nature and beauty of Pantanal in a relaxed setting although (mosquitoes were absolutely everywhere) it was wonderful.




Acordamos em cedo, mas logo as atividades comecaram e nos esquecemos nosso cansaso. Foi maravilhoso. Mesmo indo de jeep ou ir ao estabulo foi uma experiencia unica. Tinham tantos passaros e a paisagem linda, andando a cavalo foi divertido, ate mesmo para aqueles que ninca tinham andado a cavalo, ate mesmo nao indo rapido foi maravilhoso estar con nossos amigos e na natureza em um lugar unico e sem palavras como o pantanal. Tudo junto, uma esperiencia fantastica.

We woke up very early, but after the activity began we quickly forgot our tiredness. It was amazing. Even just going by jeep to the stables was an experience with in itself. There were so many birds and landscape was beautiful the riding was fun, even for those of us that have never ridden before, all though we didn’t go fast it was amazing to be with our friends and enjoy being outside in a unique and breathtaking place such as Pantanal. Altogether a fantastic experience.
KATHLEEN - Canada

ELIZABETH – Alemanha/Germany